Translation
Whether you need an e-mail or a product manual translated, we will provide you with clear translations by native speakers of the target language. According to your needs, we will turn translations into appealing public documents that consider cultural differences and styles.

Localization
The unique nature of Japanese language and culture mean that simple translation is often not enough to convey the appeal of your product.
When necessary we will not only translate your web sites and documents, but will also revise them to handle Japanese characters and the different layout needs of the Japanese language.
If you want to make your message to Japanese customers even more powerful, we must step beyond translation to create a new approach suited to this market. As necessary, we will coordinate Japanese designers and copy editors to meet your localization needs.