Translation
Whether you need an e-mail or a product manual translated,
we will provide you with clear translations by native
speakers of the target language. According to your needs,
we will turn translations into appealing public documents
that consider cultural differences and styles.
Localization
The unique nature of Japanese language and culture mean
that simple translation is often not enough to convey the
appeal of your product.
When necessary we will not only translate your web sites
and documents, but will also revise them to handle Japanese
characters and the different layout needs of the Japanese
language.
If you want to make your message to Japanese customers even
more powerful, we must step beyond translation to create a
new approach suited to this market. As necessary, we will
coordinate Japanese designers and copy editors to meet your
localization needs.